User:Vikki Leung: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>D. Matt Innis
No edit summary
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
>
{{AccountNotLive}}
> Background:
 
> I started my career in the field of software engineering where I have forged
Background:
> on for seven years, having taken on roles ranging from product research and
I started my career in the field of software engineering where I have forged
> design, software development, to localisation, technical publication and
on for seven years, having taken on roles ranging from product research and
> consultation, and involving various industries such as
design, software development, to localisation, technical publication and
> Telecommunications and Educational and Computer Graphics.
consultation, and involving various industries such as
>
Telecommunications and Educational and Computer Graphics.
> Eventually, I found myself moving towards the field of linguistics, both
 
> professionally and through volunteer work. Thoughout my career in software
Eventually, I found myself moving towards the field of linguistics, both
> and up until now, I have subtitled and translated for film festivals (the
professionally and through volunteer work. Thoughout my career in software
> Toronto International Film Festival and Real Asian Film Festival), anime
and up until now, I have subtitled and translated for film festivals (the
> clubs and other private individual film companies. I have also done
Toronto International Film Festival and Real Asian Film Festival), anime
> translation and editing work for all kinds of printed and online material.
clubs and other private individual film companies. I have also done
>
translation and editing work for all kinds of printed and online material.
> On the more humanistic side, I have taught English as a Foreign Language,
 
> professionally and as a volunteer, in Hong Kong, Japan and Canada, imparting
On the more humanistic side, I have taught English as a Foreign Language,
> the skill of communication in English, while picking up and perfecting my
professionally and as a volunteer, in Hong Kong, Japan and Canada, imparting
> linguistic skills in Chinese, Japanese and French through my students and
the skill of communication in English, while picking up and perfecting my
> the experience there.
linguistic skills in Chinese, Japanese and French through my students and
>
the experience there.
> I started the path of life-long education at Diocesan Girls' School, one of
 
> the most prestigious schools in Hong Kong that put heavy emphasis on proper
I started the path of life-long education at Diocesan Girls' School, one of
> use of the English language, among other things. After which I obtained a
the most prestigious schools in Hong Kong that put heavy emphasis on proper
> Bachelor's degree in Computer Science at the University of Waterloo, Canada,
use of the English language, among other things. After which I obtained a
> where I also focused on Psychology and Languages. I currently reside in
Bachelor's degree in Computer Science at the University of Waterloo, Canada,
> Montreal, Canada, where I am working towards a certification for teaching in
where I also focused on Psychology and Languages. I currently reside in
> English.
Montreal, Canada, where I am working towards a certification for teaching in
>
English.
>
 
> Specialties:
 
>
Specialties:
> - Translation of published and commercial materials (English, Chinese,
 
> Japanese)
- Translation of published and commercial materials (English, Chinese,
> - Localisation of software and related materials
Japanese)
> - Subtitling and editing
- Localisation of software and related materials
> - Teaching of English as a Foreign Language
- Subtitling and editing
>
- Teaching of English as a Foreign Language
>
 
> Other interests:
Other interests:
>
 
> - Study and proliferation of the Cantonese dialect
- Study and proliferation of the Cantonese dialect
> - East Asian languages (Chinese, Japanese and Korean)
- East Asian languages (Chinese, Japanese and Korean)
> - Culinary traditions from East Asia and other various cultures
- Culinary traditions from East Asia and other various cultures
> - Film from various cultures, live and animated
- Film from various cultures, live and animated
>


[[Category:CZ Authors|Leung, Vikki]]
[[Category:CZ Authors|Leung, Vikki]]

Latest revision as of 03:51, 22 November 2023


The account of this former contributor was not re-activated after the server upgrade of March 2022.


Background: I started my career in the field of software engineering where I have forged on for seven years, having taken on roles ranging from product research and design, software development, to localisation, technical publication and consultation, and involving various industries such as Telecommunications and Educational and Computer Graphics.

Eventually, I found myself moving towards the field of linguistics, both professionally and through volunteer work. Thoughout my career in software and up until now, I have subtitled and translated for film festivals (the Toronto International Film Festival and Real Asian Film Festival), anime clubs and other private individual film companies. I have also done translation and editing work for all kinds of printed and online material.

On the more humanistic side, I have taught English as a Foreign Language, professionally and as a volunteer, in Hong Kong, Japan and Canada, imparting the skill of communication in English, while picking up and perfecting my linguistic skills in Chinese, Japanese and French through my students and the experience there.

I started the path of life-long education at Diocesan Girls' School, one of the most prestigious schools in Hong Kong that put heavy emphasis on proper use of the English language, among other things. After which I obtained a Bachelor's degree in Computer Science at the University of Waterloo, Canada, where I also focused on Psychology and Languages. I currently reside in Montreal, Canada, where I am working towards a certification for teaching in English.


Specialties:

- Translation of published and commercial materials (English, Chinese, Japanese) - Localisation of software and related materials - Subtitling and editing - Teaching of English as a Foreign Language

Other interests:

- Study and proliferation of the Cantonese dialect - East Asian languages (Chinese, Japanese and Korean) - Culinary traditions from East Asia and other various cultures - Film from various cultures, live and animated